E… Pff ! Ça se bouscule dans la cafetière ce matin. Mes doigts ne suivent plus le cerveau. E points de suspension pour éviter un gros mot, ça me rappelle le P… de Serge Reggiani.
Passionnément nous y pensions
A la P… points de suspension
Qu’elle était bien !
Qu’elle était bien !
La putain.
Non je n’allais pas dire em…merder mais embistrouiller, verbe que je viens de découvrir ce matin grâce à Dom, la blogueuse.
Embistrouiller est donc un verbe transitif du premier groupe qui signifie semer la confusion chez quelqu’un, l’embrouiller, l’embobiner, l’embobeliner, l’embabouiner, l’emberlificoter… etc.
Exemple d’utilisation : Comment, les politicards socialos qui, presque tous, sont des renégats de la révolution opérée par le peuple et qui, précédemment, avaient affirmé et démontré que le populo doit faire ses affaires lui-même et ne compter sur personne, sont-ils parvenus à embistrouiller à leur tour le pauvre monde ? (Noël Godin, Anthologie de la subversion carabinée, 2008).
J’aime bien « emberlificoter » :
Il s’emberlificote dans des compliments tortueux, dans des phrases pleines d’embûches (Colette, Claudine à l’ école)
J’aime bien Colette aussi pour son amour des mots.
Laisser un commentaire